來源:齊魯網
2021-09-14 23:32:09
齊魯網·閃電新聞9月14日訊(山東電視體育頻道趙學峰 韓雷 王菲 西安報道)全運會讓大家把目光集中在陝西,陝西翻譯成英語就是 Shaanxi,很多人第一眼看到翻譯時,認為是翻譯錯了。其實這並不是拚寫錯誤,那究竟是怎麼回事呢?讓我們記者帶你去一起研究!
其實,這是因為中國大多數省份的英文名字都是直接使用中文拚音,根據漢語拚音,陝西和山西都應該叫Shanxi。但是英語不能區分音調,為了區別二者,在陝西的英語名中加上了a。
想爆料?請登錄《陽光連線》(http://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作夥伴。